DCS feat. Najat L'queen - Puesta Pa Mi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DCS feat. Najat L'queen - Puesta Pa Mi




Puesta Pa Mi
Готова для себя
Ya no, Ya no,
Больше нет, Больше нет,
Ya no debo seguir echandome la culpa de que no estes aquí
Я больше не знаю, стоит ли винить себя в том, что тебя здесь нет.
Dime, Dime, Dime ¿por qué dudaste de mí?
Скажи, Скажи, Скажи, почему ты во мне сомневалась?
Si soy la misma cuando cae la noche
Ведь я тот же, когда наступает ночь.
Me atrapó la calle, los panas, el juidero, la noche, el alcohol,
Меня захватила улица, друзья, тусовки, ночь, алкоголь,
La marihuana, el derroche;
Марихуана, транжирство;
Cada cinco minutos me pegaba un toque y
Каждые пять минут я делал затяжку, и
Si llegaba tarde ahí estabas con tu boche
Если я приходил поздно, ты была там со своими скандалами.
Yo que debí demostrarte lo que sentía
Я знаю, что должен был показать тебе, что чувствую,
No decirte te quiero e irme al otro día,
А не говорить "люблю тебя" и уходить на следующий день.
Tu preocupada comprando te lencería y yo
Ты переживала, покупая себе белье, а я
Haciendo malos coros sin importar que dirían
Пел плохие песни, не заботясь о том, что скажут.
Me deje llevar por las putas, la fiesta;
Я позволил увлечь себя шлюхами, вечеринками;
Malgastando el dinero en todas las discotecas, pila de tenias,
Транжирил деньги во всех клубах, куча джинсов,
Pantalones, camisetas;
Брюк, футболок;
Hoy salgo a la calle con la sí, vergüenza puesta
Сегодня я выхожу на улицу с чувством стыда.
Mi mamá dice que no te merezco que fuiste un Ángel que Dios me mando
Моя мама говорит, что я тебя не достоин, что ты была ангелом, которого Бог послал мне
Del cielo pero que si no fuera por ese nieto ella misma te saca las
С небес, но если бы не этот внук, она сама бы собрала твои
Maletas y te saca de esto,
Вещи и выгнала тебя отсюда.
Pero yo que me quieres todavía a pesar de toda mi palomería
Но я знаю, что ты все еще любишь меня, несмотря на все мои глупости.
No te sientas culpable, la culpa fue mía
Не вини себя, виноват я.
Lo siento, no sabía lo que hacía
Прости, я не понимал, что делаю.
You broke my heart
Ты разбила мое сердце.
Now you need my love
Теперь тебе нужна моя любовь.
Yo sigo mi camino, yo estoy puesta pa'
Я иду своим путем, я готов для себя.
You're feeling down for everything you're doing
Ты расстроена из-за всего, что ты делаешь.
Yo sigo mi camino, yo estoy puesta pa'
Я иду своим путем, я готов для себя.
Y ahora que no te tengo, estoy desesperado
А теперь, когда тебя нет, я в отчаянии.
Debi comprarte flores
Я должен был покупать тебе цветы,
Llevarte de la mano,
Водить тебя за руку,
No pare de fallarte,
Не переставать радовать тебя,
Pero todo ha cambiado
Но все изменилось.
Prometo ser mejor y tratarte con mas cuidado
Я обещаю быть лучше и относиться к тебе бережнее.
Yo que pensaba que eso a mi me hacía mas hombre
Я думал, что это делает меня мужчиной,
Lo único que conseguía era ensuciar tu nombre
Но все, что я делал, это пачкал твое имя.
Ese hombre es mío si te tiran tu respondes
Этот мужчина мой, если к тебе пристают, ты отвечаешь.
Amén para las mujeres como que no se esconden
Аминь за таких женщин, как ты, которые не прячутся.
que no soy inocente, no paro de fallarte
Я знаю, что я не безгрешен, я постоянно подвожу тебя.
Nena no te voy a mentir
Детка, я не буду тебе лгать.
Y por su no vuelvo a verte siempre
И если я больше никогда тебя не увижу,
Tenme presente por si acaso este es el fin
Помни обо мне, на случай, если это конец.
(×2) Te pido un chance, Nena regresemos al romance
(×2) Дай мне шанс, малышка, давай вернемся к романтике.
Quiero volver a desnudarte y hacértelo hasta gastarte (×2)
Я хочу снова раздеть тебя и заниматься с тобой любовью до из exhaustion (×2)
You broke my heart
Ты разбила мое сердце.
Now you need my love
Теперь тебе нужна моя любовь.
Yo sigo mi camino, yo estoy puesta pa'
Я иду своим путем, я готов для себя.
You're feeling down for everything you're doing
Ты расстроена из-за всего, что ты делаешь.
Yo sigo mi camino, yo estoy puesta pa'
Я иду своим путем, я готов для себя.
(×3) You broke my heart (×3)
(×3) Ты разбила мое сердце (×3)





Авторы: Darlyn Cuevas Segura, Luiggi Olivares Gordon, Najat García Vaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.